
Ed Delph
Jan 8, 2022
Discovering Agreement, Unity, Abundance
A mother looked out a window and saw Bryson playing church with their three kittens. He had them lined up and was preaching to them. The...

A mother looked out a window and saw Bryson playing church with their three kittens. He had them lined up and was preaching to them. The...

ある母親が窓の外に目をやると、ブライソンが三匹の子猫と教会ごっこをしているのが見えた。彼は子猫たちを並ばせて、説教をしていた。母親は家の中に振り向いて家事をしはじめた。 しばらくすると、彼女は子猫のミャーミャー鳴く声と、扉をひっかく音を耳にした。彼女が窓から外を見ると、ブラ...

Well, Happy New Year. Have you heard about the question that everyone in the world missed? "So, in retrospect, in 2016, where do you see...

はい、あけましておめでとうございます。皆さんは世界中の人々が見逃しているこの質問について耳にしたことがありますか? 「振り返って、2016年、自分は五年後にどうなっているか、どう思い描いていましたか?」よく言ったものです。 Vern...

Pastor Bill Johnson says: “We need to remain childlike. Children don’t dream of being insignificant.” We need to be reminded of this...

牧師のBill Johnsonはこう言います。「私たちは子どものように居続けなければならない。子どもたちは、自分の存在意義がないようにしたいとは思わない。」 このクレイジーな、非本質的な時代にあってこの言葉を思い出す必要があります。子どもたちは人生を美しく、無邪気なものとし...

Let me introduce you to a friend of mine, Dr. Ted Baehr. He is the publisher and Editor-in-Chief of Movieguide and a respected movie...

私の友人、Ted Baehr 博士を紹介させてください。彼はMovieguideの編集長であり、発行者で、尊敬を集めている映画評論家です。Ted Baehr 博士はハリウッドの家庭の生まれです。彼の父と祖父は共に、テレビや有名な映画に出演したことのあるスターでした。...

心の望むままに必要なお金があったら、どこで暮らしますか? もし心配がなければ? もし家に帰ってきて、おいしいごちそうが待っていたら? 完璧な子どもをもっていたら? もし配偶者が両手を広げキスで待ってくれていたら? それならどこで暮らそうと思いますか?...

Where would you be if you had all the money your heart desires? If you had no worries? If you came home and the most delicious meal was...

淑女諸君、皆さんの親しい男性のためにクリスマスの買い物を済ませておく季節になりました。以下に私がインターネットで見つけた6つのルールがあります。一般的には、男性に贈り物を買う事は、女性に対して贈り物を買うほど難しいことではありません。次の6つのルールに従えば、きっと何の問題...

Well, here we go into the Christmas season again. And you incredible women out there in the west and north Phoenix, I’m giving you an...

Where would you be if you had all the money your heart desires? If you had no worries? If you came home and the most delicious meal was...

Where would you be if you had all the money your heart desires? If you had no worries? If you came home and the most delicious meal was...

よろしいでしょうか、私たちは再びクリスマスの季節に入ります。そしてそこにいらっしゃるフェニックス北西部にお住いの素晴らしい女性の皆さん、私は少し早いクリスマスプレゼントを贈りたいと思います。そうです。それはこのお話の中にあります。私は、皆さんが世の中の男性族のために費やすシ...

Well, here we go into the Christmas season again. And you incredible women out there in the west and north Phoenix, I’m giving you an...

Have you heard of the song, This Christmas? Well, this year, I've added to the title, as you can see above. To me, these two holidays...

みなさんはThis Christmasという歌を聞いたことがありますか? はい、今年はこの上のタイトルのように言葉を付け加えました。私にとってはこの二つの休日は一緒につながっているのです。感謝祭はクリスマスの前触れです。最初に感謝し、そして与えるのです。...

よろしいでしょうか? 答えはそれが17インチの時です。今日は野球の歴史の中で語られた有名なスピーチを読んでみて、私の答えの意味について考えてみたいと思います。当時、米国の野球の殿堂の理事長であったTim Meadと、その友人のChris...

Well, the answer to that is, when it’s seventeen inches. Today, let's explore my answer by reading a famous speech etched in baseball...