top of page
Search

卵とニンジンの罠から抜け出す

最近、多くの人が人生で本当の困難に直面しています。もしそれがあなたなら、今日、私たち双方を励ましてくれるかもしれない一つの話があります。著者チャールズ・ドノヒュー(www.charlesdonoghue.com)は、この物語の使用を許可してくれました。 「ある若い女性が、人生がいかに大変かを母親に打ち明けました。彼女は、もう闘い続けることに疲れたと言いました。 母親は娘をキッチンへ連れて行き、三つの鍋に水を入れ、それぞれをコンロにかけました。やがて水は沸騰しました。最初の鍋にはニンジンを入れ、二つ目には卵を入れ、最後の鍋には挽いたコーヒーを入れました。 母親は何も言わず、そのまま三つの鍋を沸騰させ続けました。 しばらくして火を止め、ニンジンを取り出してボウルに入れました。次に卵を取り出してボウルに入れました。そしてコーヒーかすをすくい出して別のボウルに入れました。 母親は娘に向かって尋ねました。 『何が見える?』 『ニンジンと卵とコーヒー』と娘は答えました。 母親は娘を近くに呼び寄せ、ニンジンを触るように言いました。ニンジンは柔らかくなっていまし

Escaping the Egg and Carrot Trap

Many folks are going through real challenges in their lives these days. If that is you, here is a story that might inspire us both today. Author Charles Donoghue ( www.charlesdonoghue.com ) permitted me to use this story.   "A young woman told her mother about how difficult her life was. She said she was tired of struggling. Her mother took her to the kitchen, filled three pots with water, and placed each on the stove. Soon, the pots came to a boil. In the first pot, she put

「しまった!今どうすればいい?」

まずは、誰でも共感できる話から始めましょう。 あなたの小指の役割は、定期的に「家具がまだ硬いかどうか」を確認することだ――という考えです。 これを読んで、うめき声をあげている人がいるのがわかります。つま先が「家具はやっぱり硬かった」と証明した瞬間を思い出しているのではありませんか? 図星でしょう? 私はFacebookで、フォロワーたちの心に強く響いた言葉を見つけました。日常生活で何度もつま先の耐久テストをしてきた人たちです。その言葉はディアナ・ワズワースのものです。 「取り戻せないものが四つある。 投げてしまった石。 口にしてしまった言葉。 逃してしまった機会。 過ぎ去ってしまった時間。」 ヒント:この四つの短い文章をもう一度読んでみてください。きっとあなたのためになります。 この四つは、実は同じことを言っています。 “家具とつま先の衝突事故”を避けたければ、飛び出す前に見よ。話す前に考えよ。反応する前に行動せよ。建てる前に計画せよ。 自分の思考を見張りなさい。なぜなら、思考は言葉になり、言葉は行動になるからです。時間を見るだけでなく、「タイミ

You Gotta’ Keep Dancing

In Tim Hansel's book, You Gotta’ Keep Dancing, there is a life-lifting poem that has transformed my life when my life becomes frustrating and intense. It's called Did You Ever Doodle, Lord? I’ve used this short snippet before, but it’s worth reading again in times like these. "Lord, did You ever do something silly just for the fun of it? For example, did you ever sit and doodle in the air, floating somewhere before you had this heavy world upon your hands? Did you ever let yo

“Oops! What Do I Do Now?”

Let's start with a thought we can relate to. Here it is. The primary purpose of your pinky toe is to periodically check whether your furniture is still hard. I can sense some of you are groaning as you read this. You’re remembering when your toe confirmed your furniture is still hard. Am I right about that?   I discovered a quote on Facebook that resonated strongly with my followers, who tested their toes' ability to withstand pain in everyday life situations. It's a quote by

踊り続けなければならない

ティム・ハンセルの著書『You Gotta’ Keep Dancing(踊り続けなければならない)』の中に、人生を高めてくれる一篇の詩があります。私の人生が苛立ちや緊張で満ちるとき、この詩は私の人生を変えてきました。題は「主よ、あなたは落書きをしたことがありますか?」です。この短い一節は以前にも使ったことがありますが、今のような時には改めて読む価値があります。 「主よ、あなたはただ楽しくて、ちょっとばかげたことをしたことがありますか? たとえば、この重たい世界をその御手に抱える前、どこか宙に浮かびながら空中に落書きをして遊んだことはありませんか? 誰がどう思うかも気にせず、銀河を駆け巡る荒々しい旅に出たり、虹を結び目にしてみたりしたことはありませんか? カモノハシやカンガルーは、あなたがお気に入りで取っておいている冗談の一つではありませんか? さあ、神さま、この世界を少しゆるめましょう。消防士のホースで、背中をピンと張って『この町は自分たちのものだ』と思っている連中の帽子を吹き飛ばしましょう! 一日だけ交通を止めてしまいましょう。私たちが生み出し

課題は万人に共通だが、反応は人それぞれ

ここに、ある「問題」についての話があります。その問題とは、リスの大量発生です。地域の教会が、この問題を解決しようとしました。 長老派教会では会議を開き、祈りと熟考を重ねた結果、「リスがここにいるのは予定説(神の定め)によるものだから、神の御心に干渉すべきではない」という結論に至りました。 バプテスト教会では、リスたちが洗礼槽に興味を示していました。執事たちは集まり、洗礼槽にウォータースライダーを設置し、リスたちが自ら溺れるようにしようと決めました。しかしリスたちはスライダーを気に入り、しかも本能的に泳げたため、翌週には倍の数のリスが現れました。 ルター派教会は、「神の被造物を傷つけることはできない」と判断し、リスを人道的に捕獲して、バプテスト教会の近くで放しました。ところが2週間後、バプテスト教会がウォータースライダーを撤去すると、リスたちは再び戻ってきました。 聖公会(エピスコパル教会)は、さらに独特な方法を試しました。教会の周りにウイスキーの皿を置き、アルコール中毒でリスを退治しようとしたのです。しかし彼らは、酔っ払ったリスの集団がどれほどの

Challenges Are Universal – Responses Are Personal

Here's a story about a problem. The problem is a squirrel infestation. The community's churches tried to solve the problem.   The Presbyterian church called a meeting to decide what to do about their squirrel infestation. After much prayer and consideration, they concluded that the squirrels were predestined to be there, and they should not interfere with God’s divine will. At the Baptist church, the squirrels had taken an interest in the baptistry. The deacons met and decide

この比率がすべてを説明する

時折、多くの人の注意を引く短い考察や文章が世に出ることがあります。最近、私は友人や同僚の間で大きな反響を呼んだ投稿をしました。それを書いたのはマーケル・ラッセル氏です。彼は数百万ドル規模の収益を生み出す実績を持ち、ベストセラー作家であり、急成長ビジネス戦略家、そして「顧客獲得の王(King of Client Attraction)」と称されるコーチです。以下が彼の投稿です。率直で、簡潔、そして明快です。そして、私たちの人生を変える可能性があります。 「チックフィレイは1店舗あたり930万ドルの売上を生み出している。マクドナルドはその半分だ。違いはチキンではない。より良いマーケティングでも、立地の多さでも、安さでもない。違いは、多くの企業が取り違えている“たった一つの意思決定”だ。チックフィレイは“顧客を維持すること”を最適化している。マクドナルドは“顧客を獲得すること”を最適化している。アップルも同じゲームをしており、それが時価総額3兆ドルに到達した理由だ。彼らに必要なのは“最も多い顧客数”ではない。“最も忠実な顧客”なのだ。...

This Ratio Explains Everything

Every once in a while, a thought or short writing surfaces that catches the attention of many people. Recently, I posted something that stirred up attention from my circle of friends and colleagues.  Marquel Russell wrote it. Mr. Russell is a multi-million dollar revenue generator, best-selling author, Rapid Business Growth Strategist, and coach who has earned the title, "King of Client Attraction." Here's his post. It’s direct, crisp, and clean. And it could change our lives

より良い未来を描く、心に迫る一枚の絵

以下の手紙は、ある事故調査に関して保険会社に宛てて書かれたものです。作者は不明ですが、「すべてを一人でやろうとしたとき、何が起きるのか」という点では、きっと多くの人が共感できるでしょう。 「先日の事故に関し、追加情報のご要請をいただきましたのでお返事いたします。事故報告書の3番欄には、事故原因として『一人で作業をしようとしたこと』と記載しましたが、御社からは、より詳しい説明を求められました。以下がその詳細です。 事故当日、私は6階建てビルの屋上で一人で屋根工事をしていました。作業を終えたあと、屋根材(シングル)が10束ほど余っていることに気づきました。手で運び下ろす代わりに、6階部分に取り付けた滑車を使い、パレットに載せて下ろすことにしました。 ロープをトラックのバンパーに結び、屋上に戻ってパレットを外に振り出し、屋根材を積み込みました。そして地上に戻り、ロープを解いて、720ポンド(約327kg)の荷をゆっくり下ろそうと、ロープをしっかり握りました。事故報告書11番欄にある通り、私の体重は135ポンド(約61kg)です。 突然、地面から勢いよく

A Compelling Picture of a Preferable Future

The following letter is addressed to an insurance company regarding an accident investigation. The author is unknown, but maybe you can relate to what happens when we try to do things on our own. “I am writing in response to your request for additional information regarding my recent accident. In block number 3 of the accident report form, I listed ‘trying to do the job alone’ as the cause of my accident. In your letter, you asked that I provide more detailed information. So,

彼女が決して忘れることのない瞬間

数年前、私はフィリピンのマニラにある大きな教会で話をしていました。その教会は、マニラの貧しいバリオ(地区)にありました。定員五百人の、古くて傷んだ建物に、千人、あるいはそれ以上の人々が押し込められていました。しかし会場は、期待に満ち、喜びにあふれたフィリピンの人々でいっぱいでした。室内は暑かったのですが、人々の霊的な熱気はそれ以上に熱かったのです。 私は、私たち全員が知ってはいるものの、実はほとんど啓示を受けていないテーマについて話していました。あまりにも身近すぎるがゆえに、私たちは「知ってはいるが、実は分かっていない」ものです。それは「祝福(blessing)」という言葉の意味についてでした。 祝福とは、ヘブライ語では「ひざまずき、贈り物を差し出す」という意味です。祝福は、それに値する人にも、値しない人にも与えられます。神の祝福の多くは、「ただそれだけの理由で」与えられるものです。その場合、その人は努力して得たわけでもなく、ふさわしいわけでもなく、期待していたわけでもありません。祝福を与えるとは、ひざまずいて贈り物を差し出すことによって、誰か、

A Moment She Will Never Forget

Several years ago, I was speaking in a large church in Manila, the Philippines. The church was in a poor barrio of Manila. A thousand people or more were crammed into an old, tattered building designed to hold five hundred. But the room was filled with expectant and exuberant Filipinos and Filipinas. The room was hot, but the spiritual temperature of the people was even hotter. I was speaking on a subject we all know, but about which we have little revelation. It's too famili

Sage Advice for Geeks and Geezers

Have you ever considered that crises in our lives often stem from being in the wrong job or career, being in the wrong mental place, or being in the wrong group of people? Sometimes God is saying amid the crisis, "Hey, I love you, but now it's time to get you to the right spot, and that spot is not where you currently are." In other words, if at first, you don't succeed, then skydiving is not for you. Here's an example of where everyone is in the right spot or the wrong spot.

オタクと年配者のための賢者の助言

人生に起こる危機の多くが、「間違った仕事や職業に就いていること」「心の置きどころが間違っていること」「付き合う人たちが合っていないこと」から生じている、という可能性を考えたことはありますか。時には、危機のただ中で神がこう語りかけているのかもしれません。「私はあなたを愛している。でも今は、あなたを“正しい場所”へ移す時だ。そしてその場所は、今あなたがいる所ではない。」言い換えれば、「最初にうまくいかなかったなら、スカイダイビングはあなた向きではない」ということです。 ここに、「適材適所」と「不適材不適所」の例があります。天国とは、警察がイギリス人で、料理人がイタリア人で、整備士がドイツ人で、恋人たちがフランス人で、全体をスイス人がきちんと管理している場所です。地獄とは、警察がドイツ人で、料理人がイギリス人で、整備士がフランス人で、恋人たちがスイス人で、全体をイタリア人が運営している場所です。多くの人にとっての「地上の地獄」とは、自分の場所ではなく、他人の場所にいようとすること、そこで働こうとすることなのです。 正しい場所を見つけるのが簡単でないこと

This Could Change Everything

Consider this definition of kindness. Kindness is anything that lifts another person. A wise person once said that it's nice to be...

これが全てを変えうる

この親切についての定義を考えてみましょう。親切とは他人を高めるものすべてです。 ある賢い人はこのように言っています。大切な人であることはナイスだが、ナイスな人であることはもっと大切だ。ですからナイスであることと自分の周囲の人の言葉に耳を傾けることは、恥をかくことを回避しさら...

毎日自分が言っていること

私が世界中の教会やリーダーシップカンファレンスで旅をして語っていく中で、私はキリスト教に対する国境を越えた考え、深くしかしまっすぐな知恵、というリフレッシュメントを持ってくる誰かに出会います。 私がシンガポールのJimmy...

What You Say Everyday

As I travel the globe speaking at churches and leadership conferences, every once and a while, I meet someone special who brings...

© 2019 Home Church. Proudly created with Wix.com

Join Our Mailing List
bottom of page